Der Kleine March 2010
This is an article from a German Magazine,
Der Kleine.
It has been translated using Google Translator
for your enlightenment and entertainment!
Author and photographer, Ingrid Schindler, was here in Bisbee on a familiarization tour for nine international writers. The tour was created by Ilona, director of the Bisbee Visitor Center, and the AOT (Arizona Department of Tourism). You can see photos of the creation of Ingrid's Optimo hat under the "Making of a Hat" link on this web site.
Sengende Sonne, silberne Trailer, wilder Westen
Der Südosten Arizonas liegt abseits der Attraktionen des Grand Canyon State und bietet Cowboy-Nostalgie pur. Es locken einstige Boomtowns, romantische Ranches und eine Pflanzen- und Tierwelt wie in Mexiko.
Scorching sun, silver trailer, wild west
The Southeast Arizona is located off the attractions of the Grand Canyon State offers cowboy pure nostalgia. Tempting former boom towns, ranches, romantic and a flora and fauna, as in Mexico.
Der Ort ist berühmt für seine Brutaliat: Ohne Mord und Totschlag w.re Tombstone so mausetot wie die Revolverhelden auf seinem Friedhof. Dort dreht man übrigens besser keine Steine um – wom.glich landet man dabei selbst im Grab. Denn darunter lauern Klapperschlangen, giftige Echsen oder Skorpione. Nein, der Süden Arizonas ist kein Terrain für unbedarfte Spazierg.nger. Immerhin: So friedlich wie heute war Tombstone noch nie. Die Ortschaft hatte mehr Glück als andere aus dem Wüstensand gestampfte Boomtowns im Old West, die ihre Existenz den Edelmetallenin den roten Bergen verdankten. Als Ed Schieffelin 1877 hier nach Silber suchte, hatte er den Spott der Soldaten von Fort Bowie in den Ohren.
Alles, was du dort finden wirst, ist dein Grabstein, sollen sie ihm nachgerufen haben. Der Glücksritter wurde fündig und taufte den Ort Grabstein. Ein Jahr spater versuchten 6000 Abenteurer und Outlaws in Tombstone ihr Glück, keine zehn Jahre darauf war die Stadt eine der gr.ssten zwischen San Francisco und New Orleans.
The place is famous for its Brutality: Without Murder and manslaughter Tombstone were Sun stone dead as the gunmen in his cemetery. There is no better way, one turns to stone - wom.glich you land here, even in the grave. For, lurking among rattlesnakes and poisonous lizards and scorpions. No, the southern Arizona is not a ground for innocent Spazierg.nger. All the same, so peaceful as now Tombstone's never been. The village had mashed luckier than others from the desert boomtowns in the Old West, which owed their existence to the precious metals in the red mountains. When Ed Schieffelin was searching for silver here in 1877, he had the mockery of the soldiers from Fort Bowie in the ears.
All you'll find there is your tombstone, they should have called after him. The adventurer was baptized and find the place tombstone. A year later 6000 tried adventurers and outlaws in Tombstone her happiness, not ten years later, the city was one of the gr.ssten between San Francisco and New Orleans.
Dank Schiesserei überlebt
Als es nichts mehr zu holen gab, zog die Meute weiter. So erging es rund 50 Städten in Arizona, die alle um 1880 entstanden und kurze Zeit später zu gottverlassenen Ghosttowns wurden. Tombstone blieb dieses Schicksal erspart – dank einem Gunfight am O. K. Corral, einem Gehege. Die Schiesserei wurde von Hollywood entdeckt, immer wieder neu verfilmt und die «town too tough to die» somit selbst zum Star. Heute schlagen keine von Hollywood aufgemotzten Helden à la Wyatt Earp, Johnny Ringo oder Doc Holiday die Tür zu Big Nose Kate’s Saloon auf, sondern Touristen aus aller Welt. Im Schatten einer Weisseiche sitzt Jerry Sanders und schiebt seinen Cowboyhut in den Nacken. «Mein Grossvater hat Johnny Ringos Leiche hier gefunden », erzählt der Rancher, der wie seine Vorfahren im Südosten Arizonas Rinder züchtet. Sein schwarzer Prachtbulle grast ein paar Meter neben Ringos Grab. Manchmal findet Sanders Münzen auf dem Grabstein, hingelegt von Leuten, die die Gesetzlosen verehren. Der Viehzüchter sammelt die Quarters ein: «Geld kann man immer brauchen. Rindfleisch ist ja heute nichts mehr wert.» Bei Sanders’ Nachbarn, auf der Sunglow-Ranch an den Ausläufern der Chiricahua- Mountains, kann man in Casitas im mexikanischen Stil übernachten. Die Häuschen umgeben eine Feuerstelle, bei der man nach Sonnenuntergang in Ruhe sein Bier am Feuer trinken kann. Die Zikaden zirpen, der Sternenhimmel ist zum Greifen nah, die Luft extrem sauber.
Thanks to survive shootout
As there was more to get nothing, pulled the Pack on. This happened about 50 cities States in Arizona, all incurred in 1880 to and the short time later gottverlas Senen Ghost Towns were. Tombstone was spared this fate - thanks a Gunfight at the OK Corral, a Enclosure. The shooting was in Hol lywood discovered again and again film and the "town too tough to die" Thus even a star. Nowadays, not from Hollywood pimped heroes à la Wyatt Earp, Johnny Ringo and Doc Holiday, the door Big Nose Kate's Saloon on, but Tourists from all over the world. Sits in the shadow of White Oak Sanders pushes Jerry and his Cow boyhut in the neck. "My grandfather Johnny Ringo's body has gefun here the "tells the rancher, who like his Ancestors in southeastern Arizona Cattle breeds. His black bull splendor grazing a few feet next to Ringo's grave. Sometimes, Sanders coins the tombstone, put down by people who he outlaws worship. The cattle Quarters collects a breeder who: "Money you can always use. Beef yes today is not worth anything. " If Sanders' neighbors to the Sung lowRanch in the foothills of Chiri cahuaMountains, one can in Casitas Mexican-style overnight. The Cottage surrounded a fire pit, in which one after sunset in Drink beer by the fire can be calm. The cicadas chirping, the sky is within reach, the air extremely clean.
Wer zum Teufel ist Winnetou?
In den Chiricahuas waren grosse Häuptlinge wie Cochise oder Bonito daheim. Und Geronimo, der letzte Guerillero der Apachen. Heute sind die Berge mit den senkrecht aufragenden Felsnadeln und bizarr balancierenden Felskolossen ein «National Monument» und eine beliebte Destination für Wanderer. Winnetou sucht man hier selbstverständlich vergebens, Karl Mays Indianer kennt hier sowieso niemand. «Who the hell is Winnetou?», fragt Park-Rangerin Suzanne Moody. Und die echten Apachen leben längst nicht mehr im «Land der wilden Truthähne», was Chiricahua in ihrer Sprache bedeutet, sondern in Reservaten. «Die Pflanzen- und Tierwelt ist ähnlich wie in Mexiko», sagt Suzanne. Die Grenze ist nah, es gibt hier wie dort Wildkatzen, Berglöwen, Kojoten, Klapperschlangen, Bären oder Adler. Eigentlich gefährlich seien die Klapperschlangen nicht. «Meistens beissen sie junge Männer, wenn sie die Schlangen reizen. Mehr Menschen sterben in Arizona aber an Bienenstichen.» Bevor Arizona 1848 an die USA fiel, gehörte es zu Mexiko. Als in Bisbee die Queen-Mine, die damals grösste Kupfermine der Welt, ihren Betrieb aufnahm, war Arizona noch US-Territorium, 1912 wurde es dann zum 48. Bundesstaat. Bisbee machte den jungen «Copperstate » reich. Als der Kupferpreis in den 1970ern in den Keller fiel, schloss die Mine. Seitdem setzt Bisbee auf Galerien mit Hippieflair, Kunsthandwerk, Antiquitäten und auf den Tourismus. Arizona ist heute als der «Grand Canyon State» bekannt. Gegenüber dem Eingang zur Queen- Mine glänzen die silbrigen Wohnwagen des Shady Dell in der Sonne. Die Vintage- Trailer kann man mieten, vom winzigen «Home-made Trailer» bis zum «Royal Mansion», in dem von der Schallplatte bis zur Kaffeekanne alles aus den 50ern stammt. Eine weitere Attraktion in Bisbee ist ein kleiner Hutsalon, wo Hüte wie eh und je von Hand gefertigt werden. Mit einem metallenen Messhut nimmt Grant Sergot Mass, um Panama- oder Cowboyhüte der Kopfform anzupassen. Hier ist ein Künstler am Werk, bei dem der Hutkauf zum Erlebnis wird. Unter der sengenden Sonne Arizonas will das Aufsetzen, Ablegen und Leben mit dem Hut gelernt sein.
Who the hell is Winnetou?
In the Chiricahua chiefs were great Cochise as refugees or bonito home. And Geronimo, the last guerrilla the Apaches. Today, the mountains the vertical towering pinnacles and bizarre balancing Felskolossen a "National Monument" and be a loved destination for hikers. Winnetou are nowhere to self of course in vain, Karl May's Indians No one here knows anyway. "Who the Winnetou hell is? "asks park ranger Suzanne Moody. And the real Apa life's long way to the more "country of the wild turkeys, "which Chiricahua in their language means, but in Reserves. "The plants and animals is similar in Mexico, "says Su zanne. The border is close, there are as there, wild cats, mountain lions, Kojo States, rattlesnakes, bears or ad LER. Really dangerous are the Klap perschlangen not. "Most of bite them young men, if they snake stimulate gene. More people die in Arizona but to bee stings. " Before Arizona to the U.S. fell in 1848, it belonged to Mexico. As in the Bisbee Queen Mine, the then largest copper mine in the world, took up their operation, Arizona was still USTerritorium, 1912 It was then the 48th Federal state. Bisbee made the young 'Copper state "rich. As the price of copper in the 1970s, fell into the cellar, closed Mine. Since then, Bisbee is set to galleries with hippie flair, art, anti- quitäten and on tourism. Ari zona is today known as the "Grand Canyon State »known. Opposite the entrance to the Queen Mine shining silver caravan the Shady Dell in the sun. The Vin Trailer can be rented daily, from win zigen "Homemade Trailer" by "Royal Mansion," in which from the sound plate to everything from the coffee pot 50s came from. Another attraction is in Bisbee a small Hutsalon where hats as always and are manufactured by hand ever. With a metal Messhut takes Grant Sergot Mass., to Panama or Cowboy beware of the head shape to adapt. Here is an artist at work, in which the hat buying an experience. Under the sen ing the Arizona sun will Aufsetzen, filing, and lives with his hat be learned.
Johnny Depps Schwein
Derart stilvoll behutet, kann man beispielsweise im Gadsden Hotel die marmorne Treppe unter Tiffany-Glasfenstern und vergoldeten Säulen herunterschweben. Das «letzte der Grandhotels des Old West» wurde, wie Besitzerin Robin Brekhus erzählt, «von einer Cattleund Copper-Company mit allem Pomp» errichtet. Einst zog es die Stars an: von Paul Newman und der Monroe über Robert Redford und Harrison Ford bis hin zu Johnny Depp, der 1993 bei den Dreharbeiten von «Arizona Dream» ein Schwein als Haustier mitbrachte, es daliess und später wieder besuchen kam. Der Wilde Westen ist im verstaubten Grandhotel und seinem Ableger samt Saloons, Spielhölle, Bars und Barbershop immer noch sehr präsent. Menschenleere Strassen flirren in der Mittagshitze, Mexiko liegt nur ein paar Blocks entfernt. «High Noon» lässt grüssen.
Johnny Depp's pig
Behutet so stylish, you can at example, in the Gadsden Hotel, the mar morne Tiffany Church windows, stairs under- Tern and gilded columns down . Float The "last of the Grand Hotels of the Old West was, "as owner Ro Brekhus am told, "of a Cattle and Copper Company with all the pomp" built. Once it moved to the Stars: from Paul Newman and Monroe on the Robert Redford and Harrison Ford to Johnny Depp, who in 1993 at the rotary work, "Arizona Dream" one of Pig as pet brought it as and let later came to visit again. The Wild West is in the dusty Grand Hotel and its offshoots, including Sat loons, gambling, bars and Barber Shop still very present. People empty streets shimmer in the midday heat, Mexico is just a few blocks corresponding removed. "High Noon" sends his regards.